متن و ترجمه اهنگ slutاز Taylor swift
تکست،متن و ترجمه و معنی اهنگslut از Taylor swift
متن و معنی اهنگ slutاز تیلور سوئیفت
تکست و ترجمه اهنگ فاحشه از تیلور سویفت
متن ترانه taylor swift “slut!” (taylor’s version)
Lyrics and translation music Taylor swift slut
متن و ترجمه اهنگ معروف تکون بده البوم 1989 رو هم از پارلا مگ بخونید
من هزینه ای میدم که تو نمی دی
تیلور سویفت
Flamingo pink
فلامینگو صورتی
Sunrise Boulevard
بالا اومدن خورشید از بلوار
Clink-clink
صدای جیرینگ جیرینگ
(مثل وقتی دوتا شیشه یا فلز بهم برخورد می کنن)
Being this young is art
انقدر جوون بودن یه هنر
Aquamarine
زمردی هست
Moonlit swimming pool
شنا توی استخر تو هوای مهتابی
What if all I need is you?
چی میشه اگه همه اون چیزی ک نیاز دارم تو باشی؟
Got love struck
لاو استراک شدم (یعنی انقدر عاشق باشی که نمی تونی مثل قبل رفتار و یا فکر کنی و تمام فکرت پیش معشوقته)
Went straight to my head
مستقیم رفتی توی سرم
Got lovesick
لاو سیک (بیمار عشق )شدم یعنی یک احساس قوی داری از این ک نمی تونی با کسی که عاشقش هستی کنار هم باشین
All over my bed
روی همه ی تخت من هست
Love to think you’ll never forget
عاشق اینم که فکر کنم تو هرگز فراموش نمی کنی
Handprints in wet cement
دست نویس نوشته شده روی سیمان خیس
Adorned with smoke on my clothes
به سیگار روی لباسم مزین شدم
(نشون دهنده غمی که داره هست که بوی سیگار همیشه رو تنش نشسته)
Lovelorn and nobody knows
عاشق دل خسته ام و هیچکسی نمی دونه
Love thorns all over this rose
خارهای عشق سر تا سر این گل رزه
I’ll pay the price, you won’t
من هزینه ای رو میدم که تو نمی دی
But if I’m all dressed up
ولی اگه من لباس خاصم رو پوشیده باشم و خیلی شیک باشم
They might as well be looking at us
اون ها ممکنه همین طور به ما نگاه بکنن نه
If they call me a slut
اگه اونها به من می گن جنده
You know it might be worth it for once
تو می دونی این ممکنه برای یک بار ارزش داشته باشه
If I’m going to be drunk
اگه من قراره مست باشم
Might as well be drunk in love
بهتره مست عشق باشم
متن و ترجمه اهنگ جای خالی تیلور ورژن رو هم از پارل مگ بخون
Send the code he’s waiting there
کد رو بفرست اون اونجا منتظره
The sticks and stones they throw froze mid-air
چوب ها و سنگ هایی که اونها پرت می کنن تو هوا یخ زدن
(نفرتی که بهش دادن کار ساز نبوده )
Everyone wants him
همه اون رو می خوان
That was my crime
پس این جرم من بود
The wrong place at the right time
جای اشتباه در زمان درست بودن
And then I break down and he’s pulling me in
و ناگهان من در هم شکستم و اون من رو به داخل کشید
In a world of boys, he’s a gentleman
توی دنیای پسرها ،اون یه جنتلمنه
ترجمه اهنگ slut از پارلا مگ
Got lovestruck
لاو استراک شدم (یعنی انقدر عاشق باشی که نمی تونی مثل قبل رفتار و یا فکر کنی و تمام فکرت پیش معشوقته)
Went straight to my head (Straight to my head)
مستقیم رفتی توی سرم
Got lovesick
لاو سیک (یعنی یک احساس قوی داری از این ک نمی تونی با کسی که عاشقش هستی کنار هم باشین)
All over my bed (Over my bed)
روی همه ی تخت منه
Love to think you’ll never forget
عاشق اینم که فکر کنم تو هرگز فراموش نمی کنی
We’ll pay the price, I guess
حدس می زنم ما هزینش رو میدیم
But if I’m all dressed up (If I’m all dressed up)
ولی اگه من لباس خاصم رو پوشیده باشم
They might as well be looking at us (Looking at us)
اونا ممکنه به خوبی به ما نگاه کنن(به ما نگاه کنن)
If they call me a slut (If they call me a slut)
اگه اونها یه من می گن جنده
You know it might be worth it for once (Worth it for once)
تو می دونی این ممکنه برای یک بارارزش داشته باشه
If I’m going to be drunk
اگه من قراره مست باشم
I might as well be drunk in love
بهتره مست عشق باشم
Half asleep
نیمه خواب
Taking your time in the tangerine neon light
وقت تو رو زیر یه نور نئونی نارنجی رنگ می گیرم
This is luxury
این یه لاکچریه
You’re not saying you’re in love with me
تو نمی گی توعاشق منی
But you’re going to
ولی می خوای بگی
Half awake
نیمه هوشیار
Taking your chances, it’s a big mistake (Mistake)
گرفتن شانس تو این یه اشتباه بزرگه (اشتباهه)
It might blow up in your pretty face
این ممکنه توی صورت خوشگلت بترکه
I’m not saying, “Do it anyway”
من نمیگم ، هر جوری شده انجامش بده
But you’re going to
ولی تو می خوای انجامش بدی
Oh
اوه
If they call me a slut
اگه اونها یه من می گن جنده
You know it might be worth it for once
تو می دونی این ممکنه برای یک بارارزش داشته باشه
If I’m going to be drunk
اگه من قراره مست باشم
Might as well be drunk in love
بهتره مست عشق باشم