متن و ترجمه اهنگblank space از taylor swift

متن ، ترجمه ، معنی و تکست اهنگ blank space از taylor swift

تکست ،متن و معنی اهنگ تیلور سویفت blank space

ترجمه اهنگ جای خالی از تیلور سوئیفت

چون عزیزم ، من یه کابوسم که لباس رویا پوشیدم

 

تیلور سوئیفت

 

Nice to meet you, where you been

خوشحالم از دیدنت , تا حالا کجا بودی؟

I could show you incredible things

من می تونم بهت چیزهای باورنکردنی نشون بدم
Magic, madness, heaven, sin

جادو ، دیوونگی،بهشت، گناه(چیزاییه که می تونه بهش نشون بده)
Saw you there and I thought

اونجا دیدمت و با خودم فکر کردم
“Oh, my God, look at that face

اوه خدای من به اون صورت نگاه
You look like my next mistake

تو شبیه اشتباه بعدی منی
Love’s a game, wanna play?” Ay

عشق یه بازیه ، می خوای بازی کنی؟

(یعنی این اهنگ برعکس اهنگ داستان عشق تیلور هست )

New money, suit and tie

تازه به دوران رسیده و کت و شلوار پوشه
I can read you like a magazine

من می تونم تو رو مثل یه مجله بخونم( شناختت برام راحته)
Ain’t it funny? Rumors fly

این خنده دار نیست؟ شایعه ها خیلی سریع پخش میشن

(اینجا دقیقا وایب اهنگ تکون بده تیلور رو میده که اشاره می کنه به ادم هایی که ازارش میدن)

( خبر ارتباط های تیلور سریع پخش می شن)
And I know you heard about me

و من می دونم تو راجع به من شنیدی
So hey, let’s be friends

پس هی بیا با هم دوست بشیم
I’m dying to see how this one ends

من دارم می میرم(ازخوشحالی) که ببینم این یکی رابطه ام چه طوری تموم میشه
Grab your passport and my hand

پاسپورتت  و دستم رو بگیر
I can make the bad guys good for a weekend

من می تونم پسر های بد رو برای یه اخر هفته خوب بکنم

So it’s gonna be forever

پس این رابطه می تونه تا ابد ادامه داشته باشه
Or it’s gonna go down in flames

یا قراره توی شعله های اتیش بسوزه

(دقیقا همین جمله رو توی اهنگ استایل هم بیان می کنه اما اونجا بحث خودش و هری استایل هست)
You can tell me when it’s over, mm

تو می تونی وقتی تموم شد این رابطه بهم بگی


If the high was worth the pain

اگه سطح بالای رابطه ارزش دردش رو برات داشته باشه
Got a long list of ex-lovers

لیست بلند بالایی از عشق های قبلیم دارم
They’ll tell you I’m insane

اونا بهت می گن من دیوونم
‘Cause you know I love the players

چون تو می دونی من عاشق پسرهای دختر بازم
And you love the game

و تو هم عاشق بازی کردنی ( گفت عشق یه بازیه)

‘Cause we’re young, and we’re reckless

چون ما جوونیم وبی ملاحضه
We’ll take this way too far

ما ممکنه انجام این کار رو از حد بگذرونیم

(این احساس موقتی بودنی که تو این اهنگ میده رو توی اهنگ رویاهای وحشی به شیوه رمانتیک تر حس می کنیم)
It’ll leave you breathless, mm

این رابطه ممکنه تو رو از نفس بندازه
Or with a nasty scar

یا  با زخم های بدی باشه برات
Got a long list of ex-lovers

من یه لیست بلند بالا از عشق های قبلیم بهت میدم
They’ll tell you I’m insane

و اونها بهت می گن که من دیوونم
But I’ve got a blank space, baby

ولی من یه جای خالی دارم عزیزم
And I’ll write your name

و من اسم تو رو می نویسم

آهنگ blank space

Cherry lips, crystal skies

لب های البالویی و اسمون کریستالی
I could show you incredible things

من می تونم بهت چیز های باور نکردنی ای نشون بدم
Stolen kisses, pretty lies

بوسه ها دزدیده شده ، دروغ های قشنگ
You’re the King, baby, I’m your Queen

تو پادشاهی عزیزم و من ملکه ی تو ام
Find out what you want

فهمیدم چی می خوای
Be that girl for a month

برای یک ماه اون دختری که تو می خوای میشم


Wait, the worst is yet to come, oh, no

صبر کن چیزهای خیلی بد هنوز نرسیدن

Screaming, crying, perfect storms

جیغ کشیدن،گریه کردن،یطوفانی کامل
I can make all the tables turn

می تونم همه ی این اوضاع رو برعکس کنم
Rose garden filled with thorns

باغ رز پره خاره
Keep you second guessing like

دوباره حدس می زنم مثل
“Oh, my God, who is she?”

اوه خدای من اون دختر کیه؟
I get drunk on jealousy

من از حسودی دارم دیوونه میشم
But you’ll come back each time you leave

و تو هر وقت ترکم می کنی بر می گردی
‘Cause, darling, I’m a nightmare dressed like a daydream

چون عزیزم ، من یه کابوسم که لباس رویا پوشیدم

So it’s gonna be forever

س این رابطه می تونه تا ابد ادامه داشته باشه


Or it’s gonna go down in flames

یا قراره توی شعله های اتیش بسوزه
You can tell me when it’s over, mm

تو می تونی وقتی تموم شد این رابطه بهم بگی


If the high was worth the pain

اگه سطح بالای رابطه ارزش دردش رو برات داشته باشه
Got a long list of ex-lovers

لیست بلند بالایی از عشق های قبلیم دارم
They’ll tell you I’m insane

اونا بهت می گن من دیوونم
‘Cause you know I love the players

چون تو می دونی من عاشق پسرهای دختر بازم
And you love the game

و تو هم عاشق بازی کردنی ( گفت عشق یه بازیه)

‘Cause we’re young, and we’re reckless

چون ما جوونیم وبی ملاحضه
We’ll take this way too far

ما ممکنه انجام این کار رو از حد بگذرونیم
It’ll leave you breathless, mm

این رابطه ممکنه تو رو از نفس بندازه
Or with a nasty scar

یا  با زخم های بدی باشه برات
Got a long list of ex-lovers

من یه لیست بلند بالا از عشق های قبلیم بهت میدم
They’ll tell you I’m insane

و اونها بهت می گن که من دیوونم
But I’ve got a blank space, baby

ولی من یه جای خالی دارم عزیزم
And I’ll write your name

و من اسم تو رو می نویسم

Boys only want love if it’s torture

پسرها فقط عشقی رو می خوان که براشون زجر اور باشه
Don’t say I didn’t, say I didn’t warn ya

نگی من بهت نگفتم ، نگی بهت هشدار ندادم
Boys only want love if it’s torture

پسرها فقط عشقی رو می خوان که براشون زجر اور باشه
Don’t say I didn’t, say I didn’t warn ya

نگی من بهت نگفتم ، نگی بهت هشدار ندادم

So it’s gonna be forever

س این رابطه می تونه تا ابد ادامه داشته باشه
Or it’s gonna go down in flames

یا قراره توی شعله های اتیش بسوزه
You can tell me when it’s over, mm

تو می تونی وقتی تموم شد این رابطه بهم بگی


If the high was worth the pain

اگه سطح بالای رابطه ارزش دردش رو برات داشته باشه
Got a long list of ex-lovers

لیست بلند بالایی از عشق های قبلیم دارم
They’ll tell you I’m insane

اونا بهت می گن من دیوونم
‘Cause you know I love the players

چون تو می دونی من عاشق پسرهای دختر بازم
And you love the game

و تو هم عاشق بازی کردنی ( گفت عشق یه بازیه)

‘Cause we’re young, and we’re reckless

چون ما جوونیم وبی ملاحضه
We’ll take this way too far

ما ممکنه انجام این کار رو از حد بگذرونیم
It’ll leave you breathless, mm

این رابطه ممکنه تو رو از نفس بندازه
Or with a nasty scar

یا  با زخم های بدی باشه برات
Got a long list of ex-lovers

من یه لیست بلند بالا از عشق های قبلیم بهت میدم
They’ll tell you I’m insane

و اونها بهت می گن که من دیوونم
But I’ve got a blank space, baby

ولی من یه جای خالی دارم عزیزم
And I’ll write your name

و من اسم تو رو می نویسم

 
5/5 - (1 امتیاز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا