متن و ترجمه آهنگ Fake love از BTS

تکست،متن و ترجمه و معنی آهنگ Fake love از BTS

متن و معنی آهنگ Fake loveاز BTS

تکست و ترجمه آهنگ  عشق دروغین  از بی تی اس

متن ترانه عشق دروغین از BTS

 ترجمه و متن آهنگ فیک لاو از  بی نی اس

 

If it’s for you널 위해서라면اگه این برای توئه I could pretend to be happy even when I was sad난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어من می تونم وانمود کنم خوشحالم اونم وقتی ناراحتم If it’s for you널 위해서라면اگه این برای توئهI could pretend to be strong even when it hurts난 아파도 강한 척 할 수가 있었어
می تونم وانمود کنم قوی ام اونم وقتی درد دارم و آسیب دیدم
I hope love is perfect with just love사랑이 사랑만으로 완벽하길من فکر می کنم  عشق فقط وقتی با عشقه کامله May all my weaknesses be hidden내 모든 약점들은 다 숨겨지길عشق می تونه همه ی ضعف های من رو پنهان بکنهIn a dream that doesn’t come true이뤄지지 않는 꿈속에서توی یه رویایی که به حقیقت نمی پیوندهI grew a flower that couldn’t bloom피울 수 없는 꽃을 키웠어من گلی رو دارم می کارم که نمی تونه رشد کنه(I’m so afraid of, I’m so sick of this fake love)(I’m so afraid of, I’m so sick of this fake love)
من خیلی می ترسم ، از این عشق دروغین حالم بهم می خوره
I’m so sick of this fake loveI’m so sick of this fake loveاز این عشق دروغین حالم بهم می خورهFake love, fake loveFake love, fake loveاین عشق دروغینI’m so sorry, but it’s fake loveI’m so sorry, but it’s fake loveخیلی متاسفم ولی این عشق دروغینه
Fake love, fake loveFake love, fake love
عشق دروغین
I wanna be a good man just for youI wanna be a good man just for youمن می خوام فقط واسه تو یه مرد خوب باشمI gave you the world, just for you세상을 줬네 just for youمن فقط به خاطر تو دنیا رو بهت میدمI changed everything, just for you전부 바꿨어 just for youمن به خاطر تو همه چیز رو عوض می کنمNow I don’t know me, who are you?Now I don’t know me, who are you?
حالا من خودم رو نمیشناسم که تو کی هستی؟
Hey, our own forest, you were not thereHey 우리만의 숲, 너는 없었어توی جنگل خودمون تو اونجا نبودیI forgot the route I took내가 왔던 route 잊어버렸어من مسیری که می خواستم برم رو فراموش کردم I don’t even know who I am (eh)나도 내가 누구였는지도 잘 모르게 됐어 (eh)حتی نمی دونم کی هستمTalk to the mirror, who are you?거울에다 지껄여봐, 너는 대체 누구니?
با آینده صحبت کن تو کی هستی؟
If it’s for you널 위해서라면اگه این برای توئه I could pretend to be happy even when I was sad난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어من می تونم وانمود کنم خوشحالم اونم وقتی ناراحتم If it’s for you널 위해서라면اگه این برای توئه I could pretend to be strong even when it hurts난 아파도 강한 척 할 수가 있었어
می تونم وانمود کنم قوی ام اونم وقتی درد دارم و آسیب دیدم
I hope love is perfect with just love사랑이 사랑만으로 완벽하길من فکر می کنم  عشق فقط وقتی با عشقه کامله May all my weaknesses be hidden내 모든 약점들은 다 숨겨지길عشق می تونه همه ی ضعف های من رو پنهان بکنهIn a dream that doesn’t come true이뤄지지 않는 꿈속에서توی یه رویایی که به حقیقت نمی پیوندهI grew a flower that couldn’t bloom피울 수 없는 꽃을 키웠어من گلی رو دارم می کارم که نمی تونه رشد کنه(I’m so afraid of, I’m so sick of this fake love)(I’m so afraid of, I’m so sick of this fake love)
من خیلی می ترسم ، از این عشق دروغین حالم بهم می خوره
Love you so bad, love you so badLove you so bad, love you so badمن خیلی تو رو دوست دارم ( وحشتناک دوستت دارم)I make up a pretty lie for you널 위해 예쁜 거짓을 빚어내من یه دروغ خیلی خوب به خاطر تو گفتمLove it’s so mad, love it’s so madLove it’s so mad, love it’s so madعشق دیوانه کننده استErase me and try to become your doll날 지워 너의 인형이 되려 해
من رو پاک کن و سعی کن من رو عروسک خودت بکنی
Love you so bad, love you so badLove you so bad, love you so badمن بدجور عاشق تو شدمI make up a pretty lie for you널 위해 예쁜 거짓을 빚어내من یه دروغ خیلی خوب به تو گفتمLove it’s so mad, love it’s so madLove it’s so mad, love it’s so madعشق دیوانه کننده استErase me and try to become your doll날 지워 너의 인형이 되려 해
من رو پاک کن و سعی کن من رو عروسک خودت بکنی
I’m so sick of this fake loveI’m so sick of this fake loveاز این عشق دروغین حالم بهم می خورهFake love, fake loveFake love, fake loveعشق دروغینI’m so sorry, but it’s fake loveI’m so sorry, but it’s fake loveخیلی متاسفم ولی این عشق دروغینهFake love, fake loveFake love, fake love
عشق دروغین
Why are you sad?Why you sad?تو چرا ناراحتی؟I don’t know (oh, yeah)I don’t know 난 몰라 (oh, yeah)نمی دونم من Smile, say “I love you”웃어봐, “사랑해” 말해봐لبخند بزن  بگو من عاشق تو هستمLook at me, I even abandoned myself (oh, no)나를 봐, 나조차도 버린 나 (oh, no)بهم نگاه کن من حتی به خاطر تو خودم رو به زنجیر می کشمEven you can’t understand me너조차 이해할 수 없는 나
حتی اگه تو من رو درک نکنی
They say it’s unfamiliar, I’ve changed into the me you liked (oh)낯설다 하네, 니가 좋아하던 나로 변한 내가 (oh)بقیه می گن این معمولی نیست که من تبدیل به کسی شدم که تو می خواستیYou say no, you used to know me well (oh)아니라 하네, 예전에 니가 잘 알고 있던 내가 (oh)تو میگی نه من تو رو خوب میشناختیWhat do you mean no? I’m blind아니긴 뭐가 아냐? 난 눈 멀었어منظورت چیه تو؟ من کور شدمWhat is love? It’s all fake love사랑은 뭐가 사랑? It’s all fake love
عشق چیه؟ همش یه عشق دروغینه
Ooh, I don’t know, I don’t know, I don’t know whyOoh, I don’t know, I don’t know, I don’t know whyنمی دونم چراOoh me too I don’t know myselfOoh 나도 날 나도 날 모르겠어من خودم رو هم نمیشناسمOoh, I just know, I just know, I just know whyOoh, I just know, I just know, I just know whyفقط می دونم چرا‘Cause it’s all fake love, fake love, fake love‘Cause it’s all fake love, fake love, fake loveچون همه اینا یه عشق دروغینه(I’m so afraid of, I’m so sick of this fake love)(I’m so afraid of, I’m so sick of this fake love)
من خیلی می ترسم ، از این عشق دروغین حالم بهم می خوره
Love you so bad, love you so badLove you so bad, love you so badمن خیلی تو رو دوست دارم ( وحشتناک دوستت دارم)I make up a pretty lie for you널 위해 예쁜 거짓을 빚어내من یه دروغ خیلی خوب به خاطر تو گفتمLove it’s so mad, love it’s so madLove it’s so mad, love it’s so madعشق دیوانه کننده است عشق دیوانه کننده استErase me and try to become your doll날 지워 너의 인형이 되려 해
من رو پاک کن و سعی کن من رو عروسک خودت بکنی
Love you so bad, love you so badLove you so bad, love you so badمن خیلی تو رو دوست دارم ( وحشتناک دوستت دارم)I make up a pretty lie for you널 위해 예쁜 거짓을 빚어내من یه دروغ خیلی خوب به خاطر تو گفتمLove it’s so mad, love it’s so madLove it’s so mad, love it’s so madعشق دیوانه کننده استErase me and try to become your doll날 지워 너의 인형이 되려 해
من رو پاک کن و سعی کن من رو عروسک خودت بکنی
I’m so sick of this fake loveI’m so sick of this fake loveاز این عشق دروغین حالم بهم می خورهFake love, fake loveFake love, fake loveعشق دروغینI’m so sorry, but it’s fake loveI’m so sorry, but it’s fake loveخیلی متاسفم ولی این عشق دروغینهFake love, fake loveFake love, fake love
عشق دروغین
If it’s for you널 위해서라면اگه این برای توئه I could pretend to be happy even when I was sad난 슬퍼도 기쁜 척 할 수가 있었어من می تونم وانمود کنم خوشحالم اونم وقتی ناراحتم If it’s for you널 위해서라면اگه این برای توئه I could pretend to be strong even when it hurts난 아파도 강한 척 할 수가 있었어
می تونم وانمود کنم قوی ام اونم وقتی درد دارم و آسیب دیدم
I hope love is perfect with just love사랑이 사랑만으로 완벽하길من فکر می کنم  عشق فقط وقتی با عشقه کامله May all my weaknesses be hidden내 모든 약점들은 다 숨겨지길عشق می تونه همه ی ضعف های من رو پنهان بکنهIn a dream that doesn’t come true이뤄지지 않는 꿈속에서توی یه رویایی که به حقیقت نمی پیوندهI grew a flower that couldn’t bloom피울 수 없는 꽃을 키웠어
من گلی رو دارم می کارم که نمی تونه رشد کنه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا