متن و ترجمه آهنگ Set fire to the rain از Adele
تکست،متن و ترجمه و معنی آهنگ Set fire to the rain از Adele
متن و معنی آهنگ Set fire to the rainاز Adele
تکست و ترجمه آهنگ ست فایر تو د رین از ادل
متن ترانه Set fire to the rain از Adele
Lyrics and translation music Adele Set fire to the rain
I let it fall, my heart
من گذاشتم قلبم بیوفته ( که بشکنه )
And as it fell, you rose to claim itو در حالی که قلبم داشت می افتاد تو بلند شدی که بگیریش
It was dark and I was overهمه جا تاریک بود و من در حال از بین رفتن بودم
Until you kissed my lips and you saved meتا زمانی که تو من رو بوسیدی و من رو نجات دادی
My hands, they were strongدست های من قوی بودن
But my knees were far too weakولی زانو های من ضعیف بودن
To stand in your armsتا بتونم دست به بازو هات بگیرم
Without falling to your feetبدون این که به پاهات بیوفتم
But there’s a side to you
ولی تو یه روی دیگه هم داشتی
That I never knew, never knewکه من هرگز نمیشناختمش
All the things you’d sayهمه اون چیزهایی که تو می گفتی
They were never true, never trueهرگز راست نبود
And the games you’d playو بازی ای که تو راه انداختی
You would always win, always winهمیشه خودت در اون بازی برنده بودی
But I set fire to the rain
ولی من بارون رو آتیش می زنم ( یک کار غیر ممکن می کنم )
Watched it pour as I touched your faceو تماشا می کنم ریخته شدنش رو همون طور که دارم دست می زنم به صورتت
Well, it burned while I criedرابطه مون داشت می سوخت در حالی که من داشتم گریه می کردم
‘Cause I heard it screaming out your nameچون من می شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your nameاسم تو رو
اگه ادل رو دوست دارید متن و ترجمه اهنگ someone like you از Adele رو هم بخونید
When I lay with you
وقتی من پیش تو دراز می کشیدم
I could stay thereمی تونستم همون جا بمونم
Close my eyesچشم هام رو ببندم
Feel you here foreverاحساس کنم تو اینجایی تا ابد
You and me together, nothing is betterمن و تو در کنار هم و هیچ چیزی بهتر از این نیست
cause there’s a side to you
ولی تو یه روی دیگه هم داشتی
That I never knew, never knewکه من هرگز نمیشناختمش
All the things you’d sayهمه اون چیزهایی که تو می گفتی
They were never true, never trueهرگز راست نبود
And the games you’d playو بازی ای که تو راه انداختی
You would always win, always winهمیشه خودت در اون بازی برنده بودی
But I set fire to the rain
ولی من بارون رو آتیش می زنم ( یک کار غیر ممکن می کنم )
Watched it pour as I touched your faceو تماشا می کنم ریخته شدنش رو همون طور که دارم دست می زنم به صورتت
Well, it burned while I cried
رابطه مون داشت می سوخت در حالی که من داشتم گریه می کردم
‘Cause I heard it screaming out your nameچون من می شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your nameاسم تو رو
I set fire to the rain
ولی من بارون رو آتیش می زنم ( یک کار غیر ممکن می کنم )
And I threw us into the flames
من خودمون رو انداختم توی شعله های آتش
When it fell, something diedوقتی افتاد یه چیزی مرد
‘Cause I knew that that wasچون من می دونستم
The last time, the last timeاین بار آخره این بار آخره
Sometimes I wake up by the door
بعضی وقت ها وقتی کنار در از خواب پا میشم
That heart you caught must be waiting for youاون قلبی که تو گرفتی اش هنوز منتظر توئه
Even now, when we’re already overحتی همین حالا وقتی رابطه ما کاملا تموم شده
I can’t help myself from looking for youنمی تونم خودم رو کنترل کنم که دنبالت نگردم
I set fire to the rain
ولی من بارون رو آتیش می زنم ( یک کار غیر ممکن می کنم )
Watched it pour as I touched your faceو تماشا می کنم ریخته شدنش رو همون طور که دارم دست می زنم به صورتت
Well, it burned while I cried
رابطه مون داشت می سوخت در حالی که من داشتم گریه می کردم
‘Cause I heard it screaming out your nameچون من می شنیدم که داشت اسم تو رو فریاد می زد
Your nameاسم تو رو
I set fire to the rain
ولی من بارون رو آتیش می زنم ( یک کار غیر ممکن می کنم )
And I threw us into the flamesمن خودمون رو انداختم توی شعله های آتش
When it fell, something died
وقتی افتاد یه چیزی مرد
‘Cause I knew that that was the last timeچون من می دونستم این بار آخره
The last timeبار آخره
Oh, oh, no
Let it burn Oh, oh Let it burnLet it burn
بزار بسوزه