متن و ترجمه آهنگ BIRDS OF A FEATHER از Billie Eilish
تکست،متن و ترجمه و معنی آهنگ Birds of a fearher از Billie Eilish
متن و معنی آهنگ Birds of a fearher از Billie Eilish
تکست و ترجمه آهنگ ما کاملا شبیه همیم از بیلی آیلیش
متن ترانه Birds of a fearher از Billie Eilish
متن ترانه بردز آف فردر از بیلی آیلیش
Lyrics and translation music Billie Eillish Birds of a fearher
If you go, I’m going too, uh
اگه تو بری من هم میرم
‘Cause it was always you, alrightچون این همیشه تو بودی
And if I’m turning blue, please don’t save meو من دارم غمگین و افسرده میشم لطفا من رو نجات نده
Nothing left to lose without my babyبدون عزیزم هیچ چیزی برای از دست دادن ندارم
Birds of a feather, we should stick together, I know
ما شبیه هم دیگه هستیم و باید سخت و سفت به هم بچسبیم می دونم
I said I’d never think I wasn’t better aloneمن گفتم:من هرگز فکر نمی کردم من تنهایی بهترم
Can’t change the weather, might not be foreverنمی تونم آب و هوا رو تغییر بدم ممکنه تا ابد نباشه
But if it’s forever, it’s even betterولی اگه تا ابد باشه این حتی بهتر هم میشه
And I don’t know what I’m crying for
و من نمی دونم چرا دارم گریه می کنم
I don’t think I could love you moreفکر نمی کنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشم
It might not be long, but baby, Iممکنه رابطه مون طولانی نباشه ولی عزیزم
I’ll love you ’til the day that I die
من عاشق تو خواهم ماند تا روزی که بمیرم
‘Til the day that I dieتا روزی که بمیرم
‘Til the light leaves my eyesتا نور چشم هام از بین بره
‘Til the day that I dieتا روزی که بمیرم
I want you to see, hm
می خوام ازت که ببینی
How you look to me, hmکه تو چه طور به من نگاه می کنی
You wouldn’t believe if I told yaتو باور نمی کنی اگه من به تو بگم
You would keep the compliments I throw yaتو تعریفی که من از تو کردم رو پیش خودت نگه می داری
But you’re so full of shit, uh
ولی تو پر از کثیفی هستی
Tell me it’s a bit, ohبهم بگو این فقط یک کمیه
Say you don’t see it, your mind’s pollutedبگو که تو ندیدیش که ذهنت پر از فکر های منفیه
Say you wanna quit, don’t be stupidبگو که می خواهی دست بکشی احمق نباش
And I don’t know what I’m crying for
و من نمی دونم چرا دارم گریه می کنم
I don’t think I could love you moreفکر نمی کنم بتونم بیشتر از این دوستت داشته باشم
Might not be long, but baby, Iممکنه رابطه مون طولانی نباشه ولی عزیزم
Don’t wanna say goodbyeازم خداحافظی نکن
Birds of a feather, we should stick together, I know (’til the day that I die)
ما شبیه هم دیگه هستیم و باید سخت و سفت به هم بچسبیم می دونم( تا روزی که زنده ام)
I said I’d never think I wasn’t better alone (’til the light leaves my eyes)من گفتم:من هرگز فکر نمی کردم من تنهایی بهترم ( تا روزی که زنده ام)
Can’t change the weather, might not be forever (’til the day that I die)نمی تونم آب و هوا رو تغییر بدم ممکنه تا ابد نباشه ( تا روزی که زنده ام)
But if it’s forever, it’s even betterولی اگه تا ابد باشه این حتی بهتر هم میشه
I knew you in another life
من تو از زندگی گذشته ام می شناختم
You had that same look in your eyesتو هم همون نگاه رو تو چشمات داشتی
I love you, don’t act so surprisedمن عاشق ات هستم مثل آدم هایی که سوپرایز شدن رفتار نکن