متن و ترجمه اهنگ call out my nameاز The weekend

تکست و ترجمه اهنگ اسمم رو صدا بزن از د ویکند

تکست،متن و ترجمه و معنی اهنگ call out my nameاز The weekend

متن ترانه the weeknd call out my name

متن و معنی آهنگ call out my name

Lyrics and translation music the weekend call out my name

 

We found each other

ما هم دیگه رو پیدا کردیم
I helped you out of a broken place

من بهت کمک کردم تا از جایی که آسیب دیده بودی خارج بشی
You gave me comfort

تو بهم آرامش دادی
But falling for you was my mistake

ولی عاشق تو شدن اشتباه من بود

I put you on top, I put you on top

من تو رو اون بالا گذاشتم(تو رو اولویت قرار دادم)، من تو رو اون بالا گذاشتم
I claimed you so proud and openly

من با افتخار و با آغوش باز تو رو می خواستم
And when times were rough, when times were rough

وقتی اوضاع سخت شد ، وقتی اوضاع سخت شد
I made sure I held you close to me

من مطمئن شدم که من تو رو نزدیک خودم نگه داشتم(تا مواظبش باشه و ازش مراقبت کنه)

So call out my name (call out my name)

پس اسم من رو صدا کن
Call out my name when I kiss you so gently

اسم من رو صدا کن وقتی با ملایمت می بو*سمت
I want you to stay (I want you to stay)

می خوام تو بمونی
I want you to stay, even though you don’t want me

من می خوام تو بمونی ، حتی وقتی تو من رو نمی خوای
Girl, why can’t you wait? (why can’t you wait, baby?)

دختر،چرا نمی تونی صبر کنی؟( چرا نمی تونی صبر کنی؟عزیزم)
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of love?

دختر چرا نمی تونی صبر کنی تا این عشق تموم بشه؟
Won’t you call out my name? (call out my name)

اسم من رو صدا نمی زنی؟( اسم من رو صدا کن)
Girl, call out my name, and I’ll be on my way and

دختر اسم من رو صدا کن و من تو راهم و
I’ll be on my

متن و معنی اهنگ call out my nameاز د ویکند

من تو راهم

I said I didn’t feel nothing baby, but I lied

من گفتم بهت هیچ حسی ندارم عزیزم ولی دروغ گفتم


I almost cut a piece of myself for your life

من تقریبا یه بخشی از زندگی خودم رو برای تو بردیم
Guess I was just another pit stop

فک کنم من فقط یه محل سوخت گیری دیگه ای بودم برات
‘Til you made up your mind

تا تو ذهنت رو جمع و جور کنی
You just wasted my time

تو فقط وقت من رو هدر دادی

You’re on top, I put you on top

تو اولویت منی،من تو رو اولویت قرار دادم
I claimed you so proud and openly, babe

من با افتخار و با آغوش باز تو رو می خواستم
And when times were rough, when times were rough

وقتی اوضاع سخت شد ، وقتی اوضاع سخت شد
I made sure I held you close to me

من مطمئن شدم که من تو رو نزدیک خودم نگه داشتم

(تا مواظبش باشه و ازش مراقبت کنه)

متن و ترجمه اهنگ کال اوت مای نیم ازد ویکند

So call out my name (call out my name, baby)

پس اسم من رو صدا کن(پس اسم من رو صدا کن)
So call out my name when I kiss you

پس اسم من رو صدا کن
So gently, I want you to stay (I want you to stay)

خیلی با ملایمت، من می خوام تو بمونی(من می خوام تو بمونی)
I want you to stay even though you don’t want me

من می خوام تو بمونی ، حتی وقتی تو من رو نمی خوای
Girl, why can’t you wait? (girl, why can’t you wait ’til I)

دختر چرا نمی تونی صبر کنی تا این عشق تموم بشه؟
Girl, why can’t you wait ’til I fall out of loving?

دختر چرا نمی تونی صبر کنی تا این عشق تموم بشه؟
Babe, call out my name (say call out my name, baby)

عزیزم، پس اسم من رو صدا کن(پس اسم من رو صدا کن، عزیزم)
Girl, call out my name, and I’ll be on my way, girl

دختر اسم من رو صدا کن و من تو راهم و
I’ll be on my

من تو راهم

On my way, on my way
On my way, on my way, ooh
On my way, on my way, on my way
On my way, on my way, on my way
(On my)

تو راهم

همه تلاش من برای ارائه ی متن و ترجمه اهنگ call out my name از the weekend به صورت قابل فهم و قابل درک برای مخاطب فارسی زبان باشه از این جهت هر کمی و کاستی و انتقاد محترمانه ای رو پذیرا هستم

4.6/5 - (10 امتیاز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا