متن و ترجمه اهنگ augustاز taylor swift

متن ، ترجمه ، معنی و تکست اهنگ august از taylor swift

تکست ،متن و معنی اهنگ تیلور سویفت august

ترجمه اهنگ اگوست از تیلور سوئیفت

یادم می اد که فکر می کردم تو رو دارم

تیلور سوئیفت

Salt air, and the rust on your door

هوای نمکی, و زنگ زدگی روی در
I never needed anything more

من هرگز چیزی بیشتری نیاز نداشتم
Whispers of “Are you sure?”

زمزمه که ایا مطمئنی؟
“Never have I ever before”

هرگز قبلا همچین چیزی ندیده بودم

But I can see us lost in the memory

ولی من می تونم خودمون رو ببینم که توی خاطرات گم شدیم
August slipped away into a moment in time

اگوست توی یه لحظه لیز خورد( زود تموم شد)
‘Cause it was never mine

چون هرگز مال من نبود
And I can see us twisted in bedsheets

و من می تونم خودمون رو ببینم که توی ملحفه تخت پیچ خوردیم
August sipped away like a bottle of wine

اگوست مثل یه بطری شراب لیز خورد
‘Cause you were never mine

چون تو هرگز مال من نبودی

Your back beneath the sun

کمرت زیر نور افتابه
Wishin’ I could write my name on it

ارزو می کردم می تونستم اسمم رو روش بنویسم
Will you call when you’re back at school?

وقتی از مدرسه برگردی به من زنگ می زنی؟
I remember thinkin’ I had you

یادم می اد که فکر می کردم تو رو دارم

But I can see us lost in the memory

ولی من می تونم خودمون رو ببینم که توی خاطرات گم شدیم
August slipped away into a moment in time

اگوست توی یه لحظه لیز خورد( زود تموم شد)
‘Cause it was never mine

چون هرگز مال من نبود
And I can see us twisted in bedsheets

و من می تونم خودمون رو ببینم که توی ملحفه تخت پیچ خوردیم


August sipped away like a bottle of wine

اگوست مثل یه بطری شراب لیز خورد
‘Cause you were never mine

چون هرگز تو مال من نبودی

Back when we were still changin’ for the better

بر می گردیم به زمانی که ما هنوز تلاش می کردیم برای بهتر شدن
Wanting was enough

خواستن کافی بود
For me, it was enough

برای من ، کافی بود
To live for the hope of it

به امید اون زنده بودم که
Cancel plans just in case you’d call

برنامه هام رو کنسل می کنم فقط به دلیل این که تو زنگ بزنی
And say, “Meet me behind the mall”

و بگی: من رو پشت فروشگاه می بینی
So much for summer love and saying “us”

برای یه عشق تابستونی زیاد بود که به خودمون بگیم ( ما)
‘Cause you weren’t mine to lose

چون تو مال من نبودی که من از دستت بدم
You weren’t mine to lose, no

تو مال من نبودی که من از دستت بدم

But I can see us lost in the memory

ولی من می تونم خودمون رو ببینم که توی خاطرات گم شدیم
Augus اگوست توی یه لحظه لیز خورد( زود تموم شد)t slipped away into a moment in time


‘Cause it was never mine

چون هرگز مال من نبود
And I can see us twisted in bedsheets

و من می تونم خودمون رو ببینم که توی ملحفه تخت پیچ خوردیم
August sipped away like a bottle of wine

اگوست مثل یه بطری شراب لیز خورد
‘Cause you were never mine

چون هرگز مال من نبود
‘Cause you were never mine, never mine

چون هرگز مال من نبود،هرگز نبوده

But do you remember?

ولی یادته ؟


Remember when I pulled up and said, “Get in the car”

یادته من وقتی ایستادم و گفتم سوار ماشین شو
And then canceled my plans just in case you’d call?

و برنامه هام رو کنسل کردم فقط واسه این که تو زنگ بزنی؟
Back when I was livin’ for the hope of it all, for the hope of it all

بر می گردیم به زمانی که تماما به امید زنده بودم که
“Meet me behind the mall”

من رو پشت فروشگاه می بینی

Remember when I pulled up and said, “Get in the car”

یادته من وقتی ایستادم و گفتم سوار ماشین شو
And then canceled my plans just in case you’d call?

و برنامه هام رو کنسل کردم فقط واسه این که تو زنگ بزنی؟
Back when I was livin’ for the hope of it all (for the hope of it all)

بر می گردیم به زمانی که تماما به امید زنده بودم که

For the hope of it all
For the hope of it all
(For the hope of it all)
(For the hope of it all)

به امید اون زنده بودم

Rate this post

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا